*All archives* |  *Admin*

<<12  2007/01  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  02>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「Did he pop the question ?」はどういう意味でしょう?
「 Did he pop the question ?

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① 彼、プロポーズしてきた?

② 彼、質問してきた?

③ 彼、クイズだしてきたの?

ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking

続きを読む

スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「Spill the beans !」はどういう意味でしょう?
Spill the beans !

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① 豆をこぼせ!

② 言っちゃえよ!

③ 光線を放て!


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「John is the life and soul of our class.」はどういう意味でしょう?
John is the life and soul of our class.

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① ジョンはクラスの重要人物だ。

② ジョンはクラスの精神的支えだ。

③ ジョンはクラスのムードメーカだ。

ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「He let the cat out of the bag.」はどういう意味でしょう?
「 He let the cat out of the bag.

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① 彼は驚かした。

② 彼は袋から猫をだした。

③ 彼はついうっかり秘密をもらした。

ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「It's dog-eat-dog in the entertainment business.」はどういう意味でしょう?
「 It's dog-eat-dog in the entertainment business.

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① 芸能界ではすさまじい競争がある。

② 芸能界では犬どうしを闘わせる。

③ 芸能界は醜い。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

英会話を無理なく楽々マスターしたい人達へ!
メルマガもスタートしてさらに新しく訪れてくれる人達でにぎあってます。そしてメルマガ前回まで読者が11だったのに読者の数をみてください。いっきに44まで増えました。まだスタートしたばかりですが、メルマガ限定の情報もあります。もちろん無料で英語学習ができます。ぜひ良質英文を1分で楽々マスターしてください。

ペラペラ英会話教室

メルマガ


人気blogランキングに23日より参加しましたがいきなり50位以内にランクインしてます。応援ありがとうございます。ぜひ確かめてください。

人気blogランキングへ

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 I made good time.」はどういう意味でしょう?
「 I made good time.

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。




① 私はいい時間を過ごせた。

② 私は早く着きました。

③ 私はいい時間をつくった。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 She eats like a bird.」はどういう意味でしょう?
「 She eats like a bird. 」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。

① 彼女は上品に食べる。

② 彼女は小食だ。

③ 彼女の好物は鳥だ。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Don't bury your head in the sand.
「 Don't bury your head in the sand. 」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。

① 砂の中に頭を埋めるな。

② 頭かくして尻かくさず。

③ 現実から目をそむけるな。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 This class is on the ball.」はどういう意味でしょう?
This class is on the ball.はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。

① この授業はちょうどいい。

② この授業は綱渡りだ。

③ この授業は球技だ。

ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

マル秘の英語情報
 去年の9月からから始めた「英語の教室」ですがお陰様でたくさんの方に閲

覧してもらいました。良質英文をどう憶えてもらうか試行錯誤しクイズ形式で

楽しく1分で学習できるコーナーもつくることができました。


そこでお知らせです。

今度はメルマガも発行することになりました。




今度はメルマガでもさまざまな事があると考えると今から胸が躍ります。メルマガは無料ですのでぜひ英語の学習に役立てていただけたらと思います。

登録の仕方
自分のメルアドを入れて登録のボタンをクリック。

解除の仕方
自分のメルアドを入れて解除のボタンをクリック。

まだ読者は0ですがメルマガ読者限定の英会話情報も入れていきますのでぜひぜひブログと共にご愛読していただけたらと思います。

メルマガ

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

It's a shotgun marriage.
「 It's a shotgun marriage. 」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① それはできちゃった結婚だよ。

② それは散弾銃です。

③ それは後ろめたいよ。




ランキングをクリックして続きを読んでください。


続きを読む

テーマ : オンライン英語学習
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 Can you bring home the bacon ?」はどういう意味でしょう?
「 Can you bring home the bacon ?」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① 家で食事しますか?

② ベーコンを家に持ってかえれますか?

③ 家族を食わせていけますか?




ランキングをクリックして続きを読んでください。


続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 Don't talk the talk and walk the walk !」はどういう意味でしょう?
「 Don't talk the talk and walk the walk !」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① おしゃべりしてないで歩きなさい!

② 言うだけでなく実行しなさい!

③ 歩いて体を温めなさい!




ランキングをクリックして続きを読んでください。


続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

「 Walk the unbeaten path !」はどういう意味でしょう?
Walk the unbeaten path !」はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① まだ踏まれてない道を歩きなさい!

② 人のやってない事をやりなさい!

③ 私より速く歩きなさい!




ランキングをクリックして続きを読んでください。


続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

tag : Walk the unbeaten path !」はどういう意味でしょう?

「 Cut to the chase !」はどういう意味でしょう?
「 Cut to the chase !」はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。


① カーチェイスまでとばして!(ビデオを見てるとき)

② 追いかけないで!

③ 早く言って!




ランキングをクリックして続きを読んでください。


続きを読む

「 She shaved off 2 years from her age. 」jはどういう意味?
「 She shaved off 2 years from her age. 」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。

① 彼女は2歳さばよんだ。

② 彼女は2年無駄にした。

③ 彼女は2歳若くみえる。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ

続きを読む

プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。