*All archives* |  *Admin*

<<06  2017/07  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  08>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「 She shaved off 2 years from her age. 」jはどういう意味?
「 She shaved off 2 years from her age. 」

はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。

① 彼女は2歳さばよんだ。

② 彼女は2年無駄にした。

③ 彼女は2歳若くみえる。


ランキングをクリックして続きを読んでください。

人気blogランキングへ
解説


shave off は「 ~をうすく切る 」という意味ですね。ここでは「 自分の年齢から2歳切る 」という言い方で「 2歳さばをよむ 」という言い方になります。同意表現を下に紹介します。

She shaved 2 years off her age.

shave offの間に2 yearsを入れると前置詞のfromが必要なくなります。shave offのイディオムを少し応用してみます。下の英文を訳せますか?

I shaved off hanging the laundry.


shave off~「~の行動をうすく切る。」つまり「 手抜きする。 」という意味にもなります。役は「 私は洗濯物を干すのを手抜きした。 」


メルマガもスタートしました。メルマガ限定の英語情報も無料で配信されてきます。ぜひ読者登録してみてください。
スポンサーサイト

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

コメント

プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。