*All archives* |  *Admin*

<<08  2017/09  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  10>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「Counting on you!」はどういう意味でしょう?
「Counting on you!」はどういう意味でしょう?

正しい意味を下の選択肢から一つ選んでください。




1 期待してるよ!

2 あなたのタイム計っとくよ!

3 わかんないよ!



ランキングをクリックして続きを読んでください。

FC2 Blog Ranking

人気ブログランキングへ
解説

「Counting on you!」を直訳すると「あなたを数に入れとくよ!」ですね。
つまり戦力の数に入れておくということは「期待してるよ!」という意味に
なにます。「期待してるよ!」といいたい時多くの人は
I'm expecting.なんていいますがこれでは「私、妊娠しているんだ!」
になってしまいます。気をつけてください。



類似表現

Don't let me down!            「がっかりさせないでね!」


ためになった方は していつでも見れるようにするといつでも無料で
手軽に学習できます。


FC2 Blog Ranking

人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

コメント

承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。