*All archives* |  *Admin*

<<08  2017/09  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  10>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
I got a mosquito bite.
I got a mosquito bite.


「 私蚊に刺された。」

△ I got bitten by mosquito.

この表現は蚊に刺された瞬間だと適切な表現ですが、腫れ上がった部分を

みて「 私蚊に刺された。」と言う時はたいてい少し時間がたってからなので

I got a mosquito bite.がこの場面で最も自然な表現です。

ではこの表現を応用して下の日本語を英語で言ってください。

「 私蜂に刺された。 」

I got a bee sting.

昨日「 蝶のように舞い、蜂のように刺す 」という表現を紹介したので今回

も「 ~に刺される 」という表現を紹介してみました。興味を持ってくれた

方は昨日の表現も参考にしてください。


ダイアローグ

太郎: 蚊に刺されたよー!

次郎: かいちゃだめだよ。

太郎: かゆいよー!

ダイアローグ

Taro: I got a mosquito bite !

Jiro: Don't touch it !

Taro: I t itches !

解説

「 かいちゃだめだよ 」を Don't scratch it.にする人がいますが普通
Don't touch it !です。ネイティブが使う自然な英語を身につけてください。





おかげさまで訪問者の数も増えました。
FC2ブログランキングに参加することにしました。
一押しお願いします!

スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

コメント

プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。