*All archives* |  *Admin*

<<04  2017/05  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  06>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「 別に無理にいわなくてもいいけど、話なら聞くよ 」は英語でなんていう?
「 別に無理にいわなくてもいいけど、話なら聞くよ 」

ランキングをクリックして続きを読んでください。

さあ英語にしてみましょう!

I don't pry in , but I am all ears.

pry inはペンチでこじ開けて~を覗き込むみたいなニュアンスから

「せんさくする/首をつっこむ」という意味になります。

I am all ears.で「 話、聞くよ 」です。


ダイアローグ

Taro: You look down. What happened.
=You look out of it.

Yoko: It's been rough.

Taro: I don't mean to pry in, but i am all ears.


ダイアローグ(日本語訳)

Taro: なんか浮かない顔してるね。 なんかあったの?

Yoko: いろいろあってさー.

Taro: 別に無理にいわなくてもいいけど、話なら聞くよ
スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

コメント

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。