*All archives* |  *Admin*

<<08  2017/09  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  10>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「 お父さん、お小遣いちょうだい? 」は英語でなんていう?
「 お父さん、お小遣いちょうだい? 」は英語でなんていう?


ランキングをクリックして続きを読んでください。

「 お父さん、お小遣いちょうだい? 」

Hey dad , you got some loose change ?

Do you have some loose change ?の言い方の方がわかりやすいかもしれませんが、できるだけネイティブが自然に使う表現に重きをおいてるのでご了承くださいね。

ではダイアローグで練習しましょう。


ダイアローグ

子供: お父さん、お小遣いちょうだい?

父:  先週あげたばかりだろ?

子供: ちぇっ。ケチ!



子供: Hey dad, you got some loose change ?

父:  I just spotted you last week.

子供: Darn , you're so stingy.


解説

spotは「その場で一時的に渡す」という動詞です。
Darnは日本語では「ちぇっ!」にあたります。。



スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

コメント

プロフィール

      英語の教室 

Author:      英語の教室 
実をいうと私は大がつくぐらい英語は苦手でした。しかし今はネイティブのアメリカ人から「どうやって英語をマスターしたんだ?」とよく聞かれます。ここまでくるのにはお金も投資してきてしまいましたがどうやら英会話修得のコツとワザを身につけることができたようです。このブログは無料で閲覧できます。そして自然と楽しく学べる仕掛けがたくさんあります。このブログの常連者になってたくさんの優良英文を覚えていただけたら嬉しいです。




カテゴリー
広告
メールマガジンだけの限定情報も公開!

『ペラペラ英会話教室』(ID:0000221220)読者登録解除フォーム

メルマガ登録・解除
ペラペラ英会話教室
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

最近の記事
フリーエリア

月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。